NL
Welke identiteiten en conflicten zitten er in de ruimte tussen een moeder en een dochter? Hoe kunnen we door onze verhouding tot familie, roots en land te herdenken weerstand bieden tegen nationalisme en bezettingsacties?
Tijdens deze voorstelling nodigt Naama Shoshana haar moeder, Raz, uit op het podium. Haar moeder woont nog steeds in Israël/bezet Palestina en samen kijken ze naar hun familiegeschiedenis in het Palestina van voor 1948. Het is een zoektocht naar manieren om van identiteit een werkwoord te maken. Ze zoeken hoop, of op zijn minst compassie, in tijden van verdriet en wanhoop.
ENG
What identities and struggles do a mother and a daughter hold in the gaps between them? How, by repositioning our relation to family, roots, and land, can we resist nationalism and actions of appropriations?
During this performance, Naama Shoshana invites her mother, Raz, on stage. Her mother still lives in Israel/occupied Palestine and together they look at their family archive in Palestine before 1948. They are looking for practices to transform identity from a noun into a verb, to create an alternative way to think of national identities. It's a search for hope, or at least for compassion, in times of grief and despair.
Welke identiteiten en conflicten zitten er in de ruimte tussen een moeder en een dochter? Hoe kunnen we door onze verhouding tot familie, roots en land te herdenken weerstand bieden tegen nationalisme en bezettingsacties?
Tijdens deze voorstelling nodigt Naama Shoshana haar moeder, Raz, uit op het podium. Haar moeder woont nog steeds in Israël/bezet Palestina en samen kijken ze naar hun familiegeschiedenis in het Palestina van voor 1948. Het is een zoektocht naar manieren om van identiteit een werkwoord te maken. Ze zoeken hoop, of op zijn minst compassie, in tijden van verdriet en wanhoop.
ENG
What identities and struggles do a mother and a daughter hold in the gaps between them? How, by repositioning our relation to family, roots, and land, can we resist nationalism and actions of appropriations?
During this performance, Naama Shoshana invites her mother, Raz, on stage. Her mother still lives in Israel/occupied Palestine and together they look at their family archive in Palestine before 1948. They are looking for practices to transform identity from a noun into a verb, to create an alternative way to think of national identities. It's a search for hope, or at least for compassion, in times of grief and despair.
Voor wie
18
- 99 jaar
Wanneer
van 18.15 u. tot 19.15 u.
Meer over Under Construction Festival: How to Resist My Motherland without Killing My Mother? Performance
Locatie
Gemeenschapscentrum De Markten vzw
Oude Graanmarkt 5
1000 Brussel
Praktische informatie
metrolijn 1 en 5; halte Sint-Katelijne
tram 3, 4, 31, 32, 33 en alle nachtbussen; halte De Brouckère
Extra informatie
Dit is een Engelstalige voorstelling. This performance is in English.
Prijs
Gratis
Contact
GC De Markten
Oude Graanmarkt 5
1000 Brussel
In samenwerking met
Gemeenschapscentrum De Markten vzw ; Naama Shoshana Fogiel Lewin